No.219 研究課題 / Project
世田谷・多摩川における市民ボランティア、学生、行政のパートナーシップ型の河川舟運振興策と癒しの川づくりのための実践的な調査研究Practical Research for the Promotion of River Transportation and the Development of Healing River Environment in the Tama River basin (around the Setagaya area) based on the Partnership between Citizen Volunteers, Students and the Administration学術研究 Academic Research |
No.219 |
---|---|
代表研究者 Principal Investigator |
長野 正孝 Masataka Nagano |
所属(採択当時) Affiliation |
武蔵工業大学土木工学科客員教授 Musashi Institute of Technology |
研究内容要約 Research Summary |
本調査・研究を対象とする流域は、田園調布堰から二子玉川兵庫島までの約6キ ロである。その区間は河床勾配800分の1であり、かなり急流ではあるが、日本に 過去に存在した伝統工法(一般に低水位工法と呼ばれる)で河道を整備し、19世紀 から発展を遂げてきたヨーロッパの素朴な技術を使うことによって、人が遊ぶため の小さな舟を上げることは十分可能である。このことは、代表研究者が多くの機会 で繰り返し述べてきたところである。しかしながら、その種の舟運が根づくために は、感動と癒しが受けられる美しい水辺環境、空間の整備が不可欠といえる。 本調査は大きく五つに分けられる。第一には舟を上げる閘門などの純技術的、工 学的な検討、第二に舟を下ろすための伝統工法の復活が挙げられ、これらは河川工 学との融合が必要とされる。第三に川下りをする多くの人が心癒すことができる緑 と水のよい関係の形成、第四に川から見た安定した空間の在り方での景観工学的な 配慮が要請され、第五にシンボルとしての歴史遺産の復活、復元が検討される。従 来、これらの計画調査は官庁が行うべきものであったが、今回は市民ボランティア による手作りで総合化することによって「昔なつかしい、いい川づくり」に挑戦する ものである。 We investigated a stretch of about 6 km between the Denenchofu Weir and Futakotamagawa Hyogojima. The river flows considerably swiftly in this stretch, with a bed slope of 1/800. Even so, we believe?and have repeatedly insisted?that after proper improvement of the river channel with a traditional method used in Japan in the past (generally known as the low water level method), it is still possible to lift small pleasure boats with simple techniques that have been developed in Europe since the 19th century. For boating to take root, however, it is essential to improve the waterfront environment so that it impresses and mentally heals people. This research comprises the following five main themes. The first is a technical and industrial discussion about lock gates used to lift boats. The second is the revival of a traditional method to put boats down. These themes need to be discussed from the viewpoint of river engineering. The third is to maintain a good balance between greenery and water so that people who enjoy boating may feel mentally healed. The fourth is landscape-engineering that provides people with a stable river environment. The fifth is the revival and restoration of symbolic historical heritage. These projects and investigations should normally be carried out by the authorities. However, this research was conducted and summarized by citizen volunteers in an attempt to seek a nostalgically good river. |
共同研究者 Collaborators |
柳田友邦・玉井憲夫・杉浦剛 |
研究全文 Full Text |
全文をダウンロード Download (Japanese Only) |